Том 30 (нумерация страниц - как в pdf-файле, фреймов - по порядку чтения)
Стр. 5 – Фрейм 4 – опечатка: «…созданном им…»
Стр. 9 и 10 – Фрейм 4 и Фрейм 1– «оттуда» и «отсюда» » пишется слитно
Стр. 10 – Фрейм 5 – нужна запятая: «Оно больше, чем я думал…»
Стр. 21 – Фрейм 2 – нужна запятая: «Похоже, эти…»
Стр. 23 – Фрейм 1 – опечатка: «…так оно и есть»
Стр. 23 – Фрейм 2 – лучше перенести как: «свое-образный»
Стр. 25 – Фрейм 1 – нужна запятая: «…возможно, это…»
Стр. 30 – «Мидзуки, похоже, мы в еще более страшном месте, чем я думал, кажется, оказались!» – предложение нужно переписать (странный порядок слов, и одно из слов «похоже» и «кажется» здесь лишнее)
Стр. 31 – опечатка: «Указатель могил» – WTF? Нельзя назвать главу просто «Кладбище»?
Стр. 33 – Фрейм 3 – лучше перенести как: «им-пульсные» или «импульс-ные»
Стр. 34 – Фрейм 6 – нужны запятые: «…требует, как минимум, одну неделю…»
Стр. 38 – Фрейм 5 – опечатка: «…наивысшее…»
Стр. 39 – Фрейм 4 – нужна запятая: «Получается, это…»
Стр. 40 – Фрейм 5 – лучше использовать запятую или многоточие: «…перенести их сюда, потому что…»
Стр. 52 – Фрейм 1 – нужна запятая: «…началось извержение, и кипящая магма…»
Стр. 52 – Фрейм 2 – нужна запятая и опечатка: «…отказывался поверить, как и Вы, уважаемый Баркус…»
Стр. 53 – Фрейм 4 – нужно тире: «Гайвер 2F – самая большая…»
Стр. 54 – Фрейм 2 – «Они атаковали особняк…находился под контролем Кроноса» – смысл предложения не ясен (по смыслу пропущено слово «который», но особняк Одагири не был под контролем Кроноса).
Стр. 54 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Получается, Рихард…»
Стр. 55 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Похоже, Гюо…»
Стр. 55 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Выходит, что с Гюо…»
Стр. 55 – Фрейм 4 – нужна запятая: «А также, скорее всего…»
Стр. 57 – Фрейм 4 – нужны запятые или тире: «Мы, Кронос, приняли…». Но лучше просто убрать либо «Мы», либо «Кронос».
Стр. 58 – Фрейм 1 – опечатка: «Когда Кабрар…»
Стр. 73 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Выходит, Аптом…»
Стр. 81 – Фрейм 3 – нужна запятая и опечатка: «Скорее всего, это Кетцалькоатль. Самое большое летающее…»
Стр. 86 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Думаю, мы…»
Стр. 89 – Фрейм 1 – опечатка: «…ничего удивительного…»
Стр. 97 – Фрейм 1 – в предложении два раза повторяется слово «тут», во втором случае оно лишнее
Стр. 97 – Фрейм 3 – предложение скорее утвердительное, чем вопросительное.
Стр. 97 – Фрейм 4 – опечатка: «Сейчас, конечно, рискованно…»
Стр. 100 – Фрейм 4 – «отсюда» пишется слитно
Стр. 107 и 129 – опечатка: «Аполлион»
Стр. 108 – Фрейм 5 – вопрос от Тэцуро не в тему. Там действительно это имелось в виду?
Стр. 109 – Фрейм 2 – «Вместо того, чтобы объяснять словами…узрите факты своими глазами» – смысл понятен, но предложение построено некорректно (создается впечатление, что и объяснять словами и смотреть глазами должны Тэцуро с Мидзуки). Как вариант: «Вместо долгих объяснений…узрите факты своими глазами».
Стр. 116 – Фрейм 4 – запятая не нужна
Стр. 117 – Фрейм 2 – опечатка: «…были доставлены…»
Стр. 127 – Фрейм 1 – опечатка: «…консенсусу». Далее – «Сейчас же…он не склонен к вражде» – «же» здесь лишнее, т.к. нет противопоставления.
Стр. 127 – Фрейм 3 – «Меня это по-прежнему интересует» – это не вопрос, а утверждение.
Стр. 132 – опечатка: «биоусилителем»
Стр. 135 – Фрейм 1 – опечатка: «…возрастающей угрозе от вас…»
Стр. 135 – Фрейм 2 – опечатка и лишняя запятая: «…различные данные, полученные_когда…»
Стр. 136 – Фрейм 3 – опечатка: «…растет пугающе быстро…». Также, два предложения во фрейме находятся в разных временах (одно в прошедшем, другое в настоящем), хотя они об одном и том же. Лучше привести их к одному времени.
Стр. 137 – Фрейм 1 – опечатка: «…управляющее устройство…»
Стр. 138 – Фрейм 4 – «Есть риск, что незавершенная контрольная медаль выйдет из под контроля при размножении преумножающих силы клеток» – двойной повтор в одном предложении. Как вариант: «Есть риск, что незавершенная медаль выйдет из под контроля при воспроизводстве преумножающих силы клеток».
Стр. 139 – Фрейм 1 – опечатка: «…пробрался к запрещенному…»
Стр. 139 – Фрейм 2 – предложение не вяжется с предыдущим. Получается, что биоусилитель пробрался к биоусилителю, и что он уже и так принадлежал Валькирии – бессмыслица.
Стр. 140 – Фрейм 3 – опечатка: «биоусилителя». И я окончательно запутался – что в этой главе подразумевается под биоусилителем – модуль Гайвера или его носитель? Надо развести эти понятия.
Стр. 143 – Фрейм 1 – «Сейчас Унус занимается…» – может все-таки «Унусы занимаются…» или он там остался один?
1 18 April 2018 00:30:45
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
2 10 April 2018 00:24:34
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
Том 29 (нумерация страниц - как в pdf-файле, фреймов - по порядку чтения)
Стр. 8 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…но то, что происходит сейчас, не странно?»
Стр. 9 – Фрейм 6 – нужно тире: «…а это значит – все нормально, верно?»
Стр. 11 – Фрейм 3 – лишняя запятая: «Проблема_может возникнуть…»
Стр. 17 – Фрейм 3 – опечатка: «…имитация зоалорда…»
Стр. 27 – Фрейм 4 – нужна запятая и тире: «…теперь получается, она – товарищ Гюо…»
Стр. 28 – Фрейм 3 – нужна запятая: «…Унус, ваш выход…»
Стр. 29 – Фрейм 2 – нужна запятая: «…как и предполагалось, либертусы…»
Стр. 31 – Фрейм 3 – опечатка: «…сливаются в одного?»
Стр. 48 – Фрейм 3 – некорректный деепричастный оборот (т.к. речь не о слиянии сил, а о слиянии зоанойдов), лучше обойтись без него: «…но при слиянии их силы быстро увеличиваются, и они становятся сильнее». А вообще, это тавтология, вторая часть предложения лишняя.
Стр. 48 – Фрейм 5 – опечатка: «…слились в одного!»
Стр. 49 – Фрейм 1 – опечатка: «…слились в одного!»
Стр. 64 – Фрейм 3 – опечатка: «…всего лишь раненые пешки»
Стр. 93 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…до тех пор, пока вы нужны мне»
Стр. 95 – Фрейм 3 – опечатка (пишется через дефис): «по-другому никак…»
Стр. 95 – Фрейм 4 – нужна запятая: «так же, как…»
Стр. 109 – Фрейм 2 – опечатка: «он превосходит силой зоалордов…»
Стр. 129 – Фрейм 1 – нужны запятые: «Истратив почти всю энергию, я на мгновение потерял сознание. Гигант увеличился, приняв форму Гиганта XD»
Стр. 129 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Но как именно, я не знаю»
Стр. 130 – Фрейм 1 – лучше перенести как: «про-изошел»
Стр. 130 – Фрейм 3 – лишние запятые: «Боевая мощь_этого существа_превышает…»
Стр. 131 – Фрейм 1 – нужна запятая: «расследуйте, почему разгорелся пожар…»
Стр. 132 – Фрейм 1 – нужна запятая: «…говорят, что этот дом…»
Стр. 133 – Фрейм 1 – опечатка: «Этот особняк…»
Стр. 133 – Фрейм 4 – надо переписать последнее предложение, например: «Как причастные к Кроносу, они владели большим объемом информации» или «Как у людей, причастных к Кроносу, у них было много информации»
Стр. 134 – Фрейм 1 – в предложении странный порядок слов, более понятно: «Когда они там обосновались, то какое-то время проводили исследования»
Стр. 134 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Мы сделали вывод, что…»
Стр. 135 – Фрейм 4 – опечатка: «…величайшей тайны…»
Стр. 136 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Возможно, ими кто-то руководил…»
Стр. 137 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Чтобы не подчиняться Кроносу, он стал…»
Стр. 137 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…вопрос в том, из-за чего вспыхнул пожар»
Стр. 138 – Фрейм 2 – нужна запятая и опечатка: «Тогда, как так получилось, что это произошло в одно и то_же время?»
Стр. 141 – Фрейм 2 – опечатки: «…провел в гостях…» и «Всю ночь…»
Стр. 143 – Фрейм 2 – нужна запятая: «…для того, чтобы…»
Стр. 146 – Фрейм 2 – лишние запятые и опечатка: «…что_слухи о женщине-Гайвер_говорили…» и «…приспешницей Гюо»
Стр. 146 – Фрейм 4 – нужны запятые: «…но, тем не менее, она…»
Стр. 150 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…сильном зоалорде, с которым я…»
Стр. 151 – Фрейм 1 – нужна запятая: «…это выглядело, как будто…»
Стр. 151 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…ни кто он, ни какова его цель…»
3 03 April 2018 01:00:36
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
Gq11, понятно. Спасибо за работу.
4 29 March 2018 01:33:35
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
Том 28 (нумерация страниц - как в pdf-файле, фреймов - по порядку чтения)
Стр. 4 – Фрейм 1 – опечатка: «…святых воинов…»
Стр. 11 – Фрейм 1 – неправильный перенос, лучше перенести как «со-стоял»
Стр. 14 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…получается, она – Гайвер.»
Стр. 18 – Фрейм 5 – нужна запятая: «…помимо зоанойдов и Гайвера, здесь было...»
Стр. 20 – Фрейм 2 – неправильный порядок слов: «это начало их конца»
Стр. 27 – Фреймы 5 и 6 – лишние запятые
Стр. 30 – Фрейм 5 – лишняя запятая: «Может_Гайвер 2F…»
Стр. 39 – Фрейм 2 – опечатка «…полутора тысяч…»
Стр. 42 – Фрейм 3 – неправильный перенос, лучше перенести как «пред-угадать»
Стр. 43 – Фрейм 3 – нужен второй дефис: «С тех пор Гайвер 1 – Фукамати Шо – не показывался»
Стр. 44 – Фрейм 3 – опечатка: «…были повержены»
Стр. 58 – Фрейм 2 – неправильный перенос, лучше перенести как «про-рвусь»
Стр. 62 – Фрейм 3 – опечатка: «Зоанойды?»
Стр. 76 – Фрейм 2 – нужна запятая: «Что такое, Фукамати?»
Стр. 99 – Фрейм 1 – опечатка: «…Гайвера 3»
Стр. 104 – Фрейм 2 – нужна запятая: «Что ж, давай…»
Стр. 105 – Что имелось в виду под «хозяйничеством»? Более изящного слова не нашлось?
Стр. 127 – Фрейм 1 – нужна запятая: «…не понял, в каком положении…»
Стр. 129 – Фрейм 3 – слово «себе» лишнее, правильнее «я так это вижу»
Стр. 134 – Фрейм 2 – нужна запятая: «Это то, чего я боялся»
Стр. 151 – Фрейм 2 – опечатка: «…не стоит ею разбрасываться»
Стр. 155 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Что ж, а теперь…»
И еще, вопрос по размещению надписей: даже если в баллонах достаточно свободного места и справа и слева, слова постоянно переносятся вниз чуть ли не по слогам, хотя прекрасно бы поместились в ширину. Это такое подражание японскому вертикальному письму?
5 20 March 2018 00:53:26
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
Том 27 (нумерация страниц - как в pdf-файле, фреймов - по порядку чтения)
Стр. 7 – Фрейм 1 – опечатка: «Инспектор Валькирия…»
Стр. 12 – Фрейм 1 – лишняя запятая: «Даже используя_головные сенсоры…»
Стр. 14 – Фрейм 1 – пишется слитно: «…но я не знала насколько…»
Стр. 14 – Фрейм 4 – опечатка: «…в считаные секунды»
Стр. 16 – Фрейм 1 – нужны тире и запятая: «Они – это всего лишь орудие. Такие же гиперзоанойды, как и ты.»
Стр. 18 – Фрейм 6 – опечатки: «А вы назойливы…»
Стр. 21 – Фрейм 1 – нужны запятая и тире, а также опечатки: «Другими словами, это место – клетка…где ты закрыта со своими настоящими врагами»
Стр. 22 – Фрейм 3 – лишняя запятая: «Значит_и ты тоже…»
Стр. 22 – Фрейм 4 – нужна запятая: «Я убью тебя, и клетка исчезнет»
Стр. 23 – Фрейм 1 – неправильный перенос, лучше перенести как «По-пробуй»
Стр. 30 – Фрейм 1 – лишняя запятая: «…и правда_ужасное оружие»
Стр. 30 – Фрейм 3 – нужна запятая: «…недостаточно, чтобы ранить их»
Стр. 30 – Фрейм 4 – неправильный перенос, лучше перенести как «мега-сокрушителя» или «мегасо-крушителя»
Стр. 36 – Фрейм 5 – опечатка: «Благодаря им…»
Стр. 37 – Фрейм 1 – опечатка: «…твое местоположение»
Стр. 45 – Фрейм 5 – опечатка: «Если работа искусственной контрольной медали остановится…»
Стр. 47 – Фрейм 4 – опечатка: «Я должна с_ними сразиться»
Стр. 55 – Фрейм 2 – опечатка «…Макисимы Агито…»
Стр. 55 – Фрейм 3 – опечатка «И ее навыки неплохи»
Стр. 64 – Фрейм 1 – неправильный перенос, лучше перенести как «от-крыть»
Стр. 67 – Фрейм 5 – опечатка: «…о движении поодиночке»
Стр. 70 – Фрейм 5 – лишняя запятая: «Конечно_не то, что было раньше…»
Стр. 77 – Фрейм 4 – нужна запятая: «…то, как она себя называет»
Стр. 86 – Фрейм 1 – опечатка: «Она раскрылась?..»
Стр. 88 – Фрейм 1 – неправильный перенос и нужна запятая: «…воспомина-ния, хранящиеся…»
Стр. 92 – Фрейм 1 – опечатка: «…прочесть все воспоминания»
Стр. 92 – Фрейм 2 – неправильный перенос, лучше перенести как «не-много»
Стр. 99 – Фрейм 2 – опечатка: «…бессчетное количество лет»
Стр. 100 – Фрейм 1 – опечатка: «…не известно о существовании этого острова…»
Стр. 105 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Это все, что мне известно»
Стр. 109 – Фрейм 3 – опечатка и нужна запятая: «Кроме Пургстара еще двое из 12 священных воинов, Ваферданос и Ли Ёнцуи, пожертвовали собой…»
Стр. 110 – Фрейм 2 –опечатка: «…не_смогла…»
Стр. 111 – Фрейм 2 –опечатка: «Ни за что!»
Стр. 115 – Фрейм 2 – лишняя запятая: «но ты же_проспал…»
Стр. 132 – Фрейм 2 – нужна запятая: «…задержать ее, пока не прибудет подкрепление»
Стр. 142 – Фрейм 2 – опечатка: «…меня не разочарует»
Стр. 142 – Фрейм 3 – нужна запятая и опечатка: «Иди сюда, гиперзоанойд!»
6 26 February 2018 04:17:47
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
На 27-ом пока застопорился - немного другим чтивом сейчас занят.
Постараюсь составлять баг-репорты по мере прочтения последних томов.
7 07 February 2018 00:05:15
Re: Багфиксинг (33 ответов, оставленных в Manga Guyver)
Том 26 (нумерация страниц - как в pdf-файле, фреймов - по порядку чтения):
Стр. 8 – Фрейм 4 – лишняя запятая: «После этого_он...»
Стр. 16 – Фрейм 2 – опечатки: «...наши ценности, за которые…»
Стр. 17 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Мы нашли Вас в пустыне, и у вас…»
Стр. 27 – Фрейм 1 – лишняя запятая: «Движения зоанойдов выглядят_словно…»
Стр. 32 – Фрейм 2 – опечатка: «…проведены дополнительные исследования»
Стр. 32 – Фрейм 3 – лишняя запятая: «Из-за повреждения контрольной медали_Лискер проиграл Гайверу 1…»
Стр. 44 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Баркус, сейчас…»
Стр. 82 – Фрейм 2 – опечатка и нужно тире: «Общая длина – 51 километр»
Стр. 83 - Фрейм 1 - некорректно использован деепричастный оборот в начале предложения, правильнее будет: «Насколько же обширен этот корабль изнутри, будучи еще не полностью готовым?»
Стр. 85 – Фрейм 7 – нужна запятая: «Уверен, что это так?»
Стр. 86 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Да, ты прав…»
Стр. 94 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Он Зоалорд, как и я?»
Стр. 116 и 122 - используется термин "потусторонняя сторона", который содержит смысловой повтор. Почему нельзя использовать что-то типа "другое измерение" или "параллельная реальность"?
Стр. 117 – Фрейм 2 – опечатка: «…может растраиваться?»
Стр. 132 – Фрейм 2 – нужно тире: «…наша задача – восстановление…»
Стр. 139 – Фрейм 1 – опечатки и нужна запятая: «Похоже, он связан со спустившимися»
Стр. 141 – Фрейм 3 – нужна запятая: «… 3 предателя, включая Курумегника…»
Стр. 141 – Фрейм 5 – нужна запятая: «… Гайвер, ставший Гигантом…»
Стр. 142 – Фрейм 3 – нужна запятая: «Это часть того, что я должен ему сообщить»
Стр. 150 – Фрейм 1 – нужна запятая: «Они не так просты, и нельзя предсказать…»
8 13 March 2010 01:21:22
Re: Форумула-1 (11 ответов, оставленных в Курилка)
Ну если Браун не сумел опять намутить что-нибудь типа переменного диффузора для своего нового Мерседеса, то я буду очень сильно болеть за Ferrari, и за Массу в частности. Но на Михаэля посмотреть тоже хочется - если вдруг он начнет всех невозбранно побеждать, то 8 титул ему будет прямо в пору...Надеюсь, что Баттон с Хэмилтоном остануться в стороне от чемпионской гонки...
9 13 March 2010 01:13:16
Re: Дорисует ли Такая Гайвера? (7 ответов, оставленных в Guyver World)
Да ладно! На мой взгляд там очень много возможностей для дальнейшего развития сюжета (правда 26 и 27 тома принципиально не читаю до вашего релиза)... Если же концовка манги, по которой нарисовано мое самое первое и до сих пор любимое аниме, будет невозбранно слита, я буду очень разочарован...