Тема: Тома 26-30
Обсуждаем перевод манги с 26 по 30 том.
Boku ga shinsekai Kami da
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Обсуждаем перевод манги с 26 по 30 том.
Ошибки поправил.
kotyapatu, Атрей, пожалуста.
Какая интрига. Ого-ого. Создатели разыскивают пропавшие юниты?
На странице №7 - в слове "нельзя" пропущена буква "я"
На странице 12 - имя зоалорда Пургстара. Написано "ПурКстар".
На этой же странице, по моему личному мнению, - "так как" будет лишним в предложении.
спасибо за очередную главу. Интересная!
на странице №3 - по моему мнению надо написать: "связь с блоком хранилища", "изображение с камер в блоке хранилища"
Предлог "с" будет лишним.
на странице №16 - "туже" надо писать раздельно: "ту же"
и страница № 20 - должна быть просто черной?
спасибо за новую главу
Отредактировано kotyapatu (16 April 2011 12:30:26)
Спасибо За Главу
Тебе отвечу. Да, в оригинале эта страница черная. Это такой ход.
Такой тупой вопрос: почему в 161 главе кроносовцы говорят о том что у них сперли ядра корабля, ведь спер гайвер 3 и был махач, тока вот он должен был быть до этого, а его нет, и вообще я запутался везде на английских читалках какая-то неразбериха тварится, толи куча повторов, толи просто путаница, может кто объеснит, а заодно посоветует хорошую англ. читалку, а за перевод спасибо очень уж мне понраву эта манга.
На основе PunBB 1.3.6, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently installed 12 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.